Get to know là gì

  -  

khi ai đang ưa thích một ai kia, thật cực nhọc để nói cảm giác của công ty so với bọn họ cùng chúng ta thường sợ hãi chúng ta đã lắc đầu cảm xúc của doanh nghiệp. Làm nắm như thế nào nhằm bộc bạch tình yêu của mình thật ấn tượng? thanglon77.com xin share cho mình những cách tỏ tình không chỉ là dễ thương và đáng yêu hơn nữa vô cùng lịch sự nhé.Quý Khách đang xem: Get lớn know là gì




Bạn đang xem: Get to know là gì

*

Lúc bạn có nhu cầu tỏ tình cùng với ai đó, thông thường bọn họ suy nghĩ cho câu I like you (tôi yêu thích bạn), tuy nhiên ý nghĩa của câu ấy lại rất trực tiếp thắn khiến kẻ địch lo lắng hoặc lảng tránh. Để dịu dàng hơn, chúng ta cũng có thể dùng những phương pháp nói như sau:

I have feelings for you. (Mình bao gồm xúc cảm yêu thích chúng ta.)I think I have feelings for you. (Mình nghĩ mình gồm xúc cảm phù hợp các bạn.)

Để nói với những người sản phẩm công nghệ ba nghe cảm hứng của bạn, chúng ta có thể nói rằng:

I have feelings for her. (Tôi có cảm giác với cô ấy.)John has feelings for all of them. (John say mê chúng ta.)I had feelings for you. (Tôi sẽ say mê chúng ta (tuy vậy hiện thời không còn nữa).)I lượt thích being with you. (Mình yêu thích đi ở kề bên cùng với bạn)I lượt thích being with you because you’re so friendly. (Tôi phù hợp đi sát bên bạn vì bạn hết sức gần gụi.)He likes being with me. He said I make hyên ổn happy. (Anh ấy ưa thích đi lân cận tôi. Anh ấy nói rằng tôi làm anh ấy niềm hạnh phúc.)I’m totally inlớn you. (Tôi trọn vẹn mê mẩn các bạn.)

Hình như, nhằm biểu đạt hành động bạn muốn tò mò ai đó thì rất có thể sử dụng nhiều từ:

– to get to know someone: tra cứu hiểu/ có tác dụng quen thuộc một ai đó

I really want to lớn get khổng lồ know you. (Tôi thiệt sự ý muốn tò mò các bạn.)I hope to lớn get to lớn know you more. (Tôi hy vọng tìm hiểu bạn rộng.)I am getting to lớn know her. (Tôi sẽ mày mò cô ấy.)We are getting to lớn know each other. (Chúng tôi sẽ tò mò nhau.)

Lúc bọn họ khuyên anh em bắt buộc tìm hiểu một ai đó:

You should get to know hlặng more. (quý khách hàng cần tìm hiểu anh ấy.)He should get to know her. (Anh ấy nên tò mò cô ấy.)Why don’t you get to know her more? (Tại sao chúng ta ko khám phá cô ấy thêm?)

– out of my league: ko cùng với cho tới được

She is out of my league. (Cô ấy là tín đồ mình không với cho tới được.)




Xem thêm: 3 Cách Nấu Canh Chua Ếch Nấu Canh Gì Ngon Đơn Giản Lạ Miệng, Thịt Ếch Nấu Canh Gì Ngon

*



Xem thêm: " Get Away Nghĩa Là Gì ? Get Away With Something Có Nghĩa Là Gì

Còn có các câu không chỉ cần sử dụng trong cảm xúc nhưng những bạn cũng có thể sử dụng trong số trường hợp khác.

I am getting khổng lồ know my in-laws. (Tôi đang làm cho thân quen cùng với mặt vợ/ông xã tôi.)We are getting khổng lồ know our new trùm. (Chúng tôi đã làm cho thân quen với sếp bắt đầu của Shop chúng tôi.)

Nếu nlỗi bạn có nhu cầu hỏi kẻ địch tất cả cảm giác cùng với mình hay là không, thì bạn có thể hỏi:

Do you have feelings for you? (Quý Khách có xúc cảm mê say bản thân không?)Do you have sầu feelings for her? (Bạn có ưng ý cô ấy không?)Did you have feelings for you? (Bạn gồm mê say bản thân (cơ hội trước) không?)How vị you feel about me? (Cảm giác của doanh nghiệp về tôi như vậy nào?)Do you like being with me? (quý khách hàng có say đắm đi ở bên cạnh tôi không?)

Tuy nhiên, nếu bạn không ham mê một ai đó, chúng ta thường xuyên nói rằng “I don’t lượt thích you” dẫu vậy ý nghĩa sâu sắc của nó tương đối to gan dễ khiến kẻ địch cảm thấy không vui, chúng ta cũng có thể dùng những câu tiếp sau đây nhằm tiếng nói được nhẹ nhàng cùng lịch lãm hơn.

I don’t think you are my type. (Tôi suy nghĩ các bạn chưa phải là đối tượng người dùng của tôi.)I’m sorry but you’re not my type. (Xin lỗi, các bạn không hẳn đối tượng người tiêu dùng của tớ.)