TU ME MANQUES LÀ GÌ

  -  

Động từ tức là "quăng quật lỡ". Nó tuân theo một cấu trúc biệt lập bằng tiếng Pháp đối với giờ Anh và vấn đề này hoàn toàn có thể siêu khó khăn đọc so với sinc thanglon77.com.vbuộc phải. lúc bạn có nhu cầu nói "Tôi nhớ bạn," bạn sẽ nói "je te manque" tuyệt "tu me manques" ?

Nếu bạn đã đi với "je te " , kế tiếp các bạn đã trở thành nạn nhân của một sự hiểu nhầm thông dụng. Đừng lo ngại, tuy nhiên. quý khách chưa hẳn 1 mình với nó rất có thể là một trong những sự việc tinh vi nhưng phải mất một thời gian để gia công thân quen.

Hãy thuộc tò mò phương pháp thực hiện đúng cách chế ngự để nói đến thanglon77.comệc thiếu hụt một chiếc nào đấy hoặc một ai đó.

Có nên là "Je Te Manque" xuất xắc "Tu Me Manques"

Khá liên tục, Khi dịch tự tiếng Anh sang giờ Pháp, bọn họ cần phải triển khai một thay đổi nhỏ tuổi trong đồ vật tự từ. Đây là bí quyết độc nhất vô nhị câu sẽ có ý nghĩa Theo phong cách chúng ta dự định.

Tgiỏi vày nghĩ về "Tôi nhớ bạn", hãy chuyển nó thành " chúng ta hiện nay đang bị tôi vứt qua ". Sự biến đổi đó mang đến cho mình đại từ đúng / fan nhằm bước đầu bởi giờ đồng hồ Pháp. Và sẽ là chìa khóa.

Tôi nhớ bạn = bạn đang bị bỏ qua bởi tôi = Tu me manques Quý khách hàng lưu giữ tôi = Tôi đang bị chúng ta bỏ lỡ = Je te manque Anh ấy ghi nhớ Cửa Hàng chúng tôi = Shop chúng tôi hiện giờ đang bị anh ta bỏ qua = Nous lui manquons Chúng tôi nhớ anh ấy = anh ấy đang bị chúng tôi bỏ lỡ = Il manous manque Họ ghi nhớ cô ấy = cô ấy bị bọn họ bỏ qua = Elle leur manque Cô ấy lưu giữ chúng ta = họ hiện nay đang bị cô ấy bỏ dở = Ils / Elles lui manquent

Động trường đoản cú và đơn vị yêu cầu chấp nhận

Bí quyết thiết bị hai nhằm thực hiện manquer một giải pháp và đúng là để bảo đảm tất cả rất nhiều sản phẩm công nghệ là vào thỏa thuận.


Bạn đang xem: Tu me manques là gì


Xem thêm: Rau Ngổ Chữa Bệnh Gì - Rau Ngổ Và Những Công Dụng Chữa Bệnh Tuyệt Vời



Xem thêm: Rửa Mặt Bằng Bia Có Tác Dụng Gì, Có Tốt Cho Da Không

quý khách hàng nên đừng quên hễ từ yêu cầu chấp nhận cùng với đại trường đoản cú đầu tiên bởi nó là công ty ngữ của câu.

Để nói "các bạn sẽ lưu giữ anh ấy," nó là " il manous manque " với không hẳn " il vous manquez ". Để nói "Cửa Hàng chúng tôi ghi nhớ các bạn," nó là " tu manous tuous " cùng không hẳn " man nons tu nous ."

Xem đại trường đoản cú trung

Đại từ bỏ chỉ rất có thể là tôi ( m ' ) , te ( t' ), lui, nous, vous, hoặc leur . Trong các công trình thành lập trước kia, thanglon77.comệc sử dụng một đại trường đoản cú gián tiếp , với chính là nguyên do vì sao vous mở ra.

Lựa chọn độc nhất vô nhị của người sử dụng mang lại đại từ một vào số:

tôi hoặc m ' đến tôi te hoặc t ' cho mình (của tu ) lui cả hai mang đến anh ta với cô ấy (Vấn đề này là trở ngại để lưu giữ vày không có elle cũng ko la ở chỗ này.) nous cho chúng tôi vous cho mình (của vous ) leur đến họ (Cả hai thiếu nữ tính và nam tính và không ils cũng không elles .)

Manquer Without Pronouns

Tất nhiên, bạn chưa phải áp dụng đại trường đoản cú. Bạn có thể sử dụng danh trường đoản cú cùng lô ghích vẫn giữ nguyên.

Tôi ghi nhớ Camille = Camille đang bị tôi nhớ = Camille me manque

Tuy nhiên, lưu ý rằng nếu như khách hàng chỉ áp dụng danh tự, các bạn sẽ cần sản xuất sau khoản thời gian sử dụng:

Olithanglon77.comer lưu giữ Camille = Camille hiện nay đang bị bỏ dở bởi Olithanglon77.comer = Camille manque à Olithanglon77.comer.

Ý nghĩa khác cho Manquer

Manquer cũng đều có ý nghĩa khác và những dự án công trình gây ra dễ ợt hơn nhiều cũng chính vì họ phản ảnh thanglon77.comệc sử dụng giờ Anh.

"Để bỏ qua một chiếc nào đấy," nlỗi thể các bạn sẽ bỏ dở một chuyến tàu. thanglon77.comệc kiến thiết cũng như vào tiếng Anh.

Manquer de + một chiếc nào đấy tức là "thiếu thốn một chiếc nào đó."

Mana manque de sel - nó thiếu muối hạt Vấn đề này tương tự như giờ đồng hồ Anh, "không tồn tại đủ muối ..."

Manquer de + cồn trường đoản cú Có nghĩa là "ko có tác dụng điều gì đấy." Đây là 1 công trình rất cũ và không được thực hiện liên tiếp. quý khách hoàn toàn có thể chạy vào nó bằng văn bạn dạng, tuy nhiên chính là về nó.

Cette voiture một manqué de me renverser - chiếc xe pháo này gần như là chạy tôi rộng Ngày ni, chúng ta vẫn sử dụng faillir : Cette lồng tiếng cho một tín đồ nổi loàn. Chuyên mục: Hỏi Đáp